Alrededor de 70 años después del nacimiento de Cristo, Dioscórides prescribe el cannabis

Asterion Schoenostrophon
Asterion Schoenostrophon

Seguir

Jun 18, 2018 · 4 min read

Este es Pedanius Dioscórides de Anazarba, como se representa en el siglo 16 geográfica enciclopedia:

La Cosmographie Universelle d’Andre Thevet, Londres, 1575, Vol 1 Libro 8, p253 opuesto, Google Books ID: MqRJAAAAcAAJ

Dioscórides, un médico militar que vivió en la antigua Grecia alrededor del 40-90 d. C., escribió o dictó un libro de texto médico, De Materia Médica. Con alrededor de 600 referencias de plantas, la obra ha servido como referencia fundamental para hierbas, farmacopeas, libros de texto médicos y catálogos botánicos hasta bien entrado el siglo XVIII.

Originalmente escrito a mano en griego, De Materia Medica es el título latinizado común. Durante el declive de Roma y a lo largo de la edad Media, el manuscrito circuló ampliamente y fue traducido al latín y al árabe. Con el tiempo, los traductores y transcriptores se tomaron algunas libertades con la gramática, el vocabulario y la disposición de los contenidos.

Las versiones iluminadas comenzaron a aparecer en ediciones griegas, latinas y árabes alrededor del siglo V y VI d.C. o antes. Una de las más notables es la Dioscúrida de Viena, producida en Constantinopla alrededor del año 512 d.C. Incluía texto griego y esta ilustración de cannabis con anotaciones árabes:

«Placa 167 de Kannabis Emeros de las Dioscurides de Viena (Wikimedia Commons, Dominio Público)

El advenimiento de la imprenta en el siglo XV trajo consigo un diluvio de nuevas ediciones de Europa occidental del manual médico Dioscórides.

Marcelo Virgilio Adriano (1464-1521) produjo una de estas traducciones del Griego al latín de De Materia Médica con extensos comentarios. Fue publicado por primera vez en 1518, y luego reimpreso en 1529. Es un buen ejemplo accesible de la comprensión de Dioscórides a principios del siglo XVI.

Página de título, Pedacii Dioscoride Anazarbei, Colonia, 1529, ID de Google Books: EshCAAAAcAAJ

Esta es la página de título. El volumen completo con comentarios tiene más de 800 páginas.

Esta sección superior es el título en griego.

Aquí está en latín «Pedacii Dioscoride Anazarbei, De Medica Materia, etc etc

Interpretado por Marcelo Virgilio de Florencia

Algunas otras cosas en latín

Ingenioso sello editorial

Impreso en Italia por Johann Soter, 1529

Si nos desplazamos hacia abajo hasta la página 453, cerca de la parte superior de la página está la sección que estamos buscando «De Cannabe Fativa. Tapa. CLVII » reproducido aquí:

Pedacii Dioscóride Anazarbei, Colonia, 1529, p. 453, ID de Google Books: EshCAAAAcAAJ

Hay que destacar que el latín aquí es tan bueno como el material de origen griego. Virgilio probablemente estaba trabajando a partir de una copia de una copia de las Dioscúridas de Viena, volveremos a esto más tarde.

Avance rápido hacia 1655, cuando el botánico inglés John Goodyer termina la primera traducción del Griego al inglés de De Materia Médica, y luego coloca las más de 4000 páginas escritas a mano en una caja o un cajón en algún lugar y se olvida de ello. Después de su muerte en 1664, su biblioteca fue legada al Magdalen College, donde se encontraba la mayor parte del material, en una caja o cajón en algún lugar hasta 1909. Robert T. Gunther tenía tiempo libre y escribió la traducción al inglés redescubierta y la publicó como «The Greek Herbal of Dioscórides» en 1933.

La entrada para Cannabis Sativa está en la página 390 junto con una reproducción decente (no genial) en negro & en blanco de la representación de las Dioscurides de Viena:

165. KANNABIS EMEROS. Cannabis sativa, Cáñamo

El cannabis es una planta de mucho uso en esta vida para retorcidos de cuerdas muy fuertes, lleva hojas como a la Ceniza, de mal olor, tallos largos, vacíos, una semilla redonda, que al comerse de mucho apaga el genio, pero al ser exprimido cuando está verde es bueno para los dolores de los oídos.

Dioscórides en inglés de John Goodyer se basó en una edición griega de 1598 de De Materia Medica, pero me parece estructuralmente lo suficientemente cercana al latín de Virgilio de 1529. Hay algunas dudas académicas en cuanto a la calidad del texto con el que Goodyer estaba trabajando, pero la impresión Gunther de Dioscórides es generalmente aceptada como «suficientemente buena».»Lily Beck tiene una nueva visión, no basada en Goodyer, que puede alterar nuestra visión de Dioscórides.

A finales del siglo XV y a lo largo del siglo XVI, junto con las interpretaciones locales de Dioscórides mencionadas anteriormente, comenzaron a aparecer en forma impresa «herbales» o catálogos botánicos localizados de Europa occidental. Algunas de estas eran simples listas ordenadas de plantas encontradas en una región junto con sus nombres nativos y latinos, otras eran enciclopedias de varios volúmenes completas con ilustraciones, índices y citas específicas de material de origen. Dioscórides es citado con frecuencia, quizás más que cualquier otro, en estas obras posteriores. Entender a lo que se referían estos escritores posteriores cuando dicen «Cannabis Sativa, según lo citado por Dioscórides» es útil. No todos miraban el mismo texto y las mismas fotos. Los escritos originales de Dioscórides se han perdido y todo lo que tenemos para trabajar son copias, transcripciones y traducciones enterradas en el bagaje cultural de casi 2000 años intermedios.

¿Pero qué hay de Plinio?

Llegaremos allí.

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.