El Segundo Ratón Obtiene el Queso

¿Stephen Wright? ¿Ernst Berg? Anónimo?

Estimado Investigador de citas: Estoy tratando de descubrir de dónde viene la siguiente máxima:

El segundo ratón se lleva el queso.

a Veces esta frase aparece como parte de un largo diciendo::

El pájaro temprano consigue el gusano, pero el segundo ratón mete el queso.

Su ayuda será muy apreciada.

Investigador de presupuestos: La primera instancia fechada de este tipo de broma localizada por QI apareció en diciembre de 1994 en un mensaje publicado en el sistema de discusión distribuido de Usenet en un grupo de noticias llamado alt.Buda.corto.grasa.chico. El dicho era independiente sin atribución, y estaba rodeado de texto ornamental. La redacción empleada aludía a preceptos éticos. El identificador «Ernst Berg» aparece como remitente del mensaje: 1

-*- Bendito sea el Segundo ratón, porque heredará el Queso. -*-

En el diseño común de la trampa para ratones que se muestra arriba, el primer ratón que intente sacar el queso de la trampa probablemente resultaría herido o muerto. El segundo ratón que intente recuperar el queso después de que se haya activado la trampa probablemente tendría éxito.

En febrero de 1995, la versión twisted proverb o anti-proverb apareció en el grupo de noticias de Usenet rec.juego.video.arcade en un mensaje publicado por «David Jakovac». El dicho era independiente y no atribución fue dado: 2

El pájaro temprano consigue el gusano, pero el segundo ratón mete el queso!

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico.

Este dicho también fue explorado por el investigador principal Barry Popik, quien proporcionó varias citas valiosas aquí.

La importante obra de referencia «The Dictionary of Modern Proverbs» de Yale University Press incluía una entrada para la frase «El segundo ratón obtiene el queso.»Se presentó una cita en septiembre de 1997 en el periódico Sydney Morning Herald: 3 4

PENSAMIENTO para el fin de semana, seleccionado por Greg Cocks, de Brooklyn, de Internet: El madrugador puede conseguir el gusano, pero el segundo ratón consigue el queso.

En noviembre de 1997, la versión de twisted proverb fue acreditada al popular comediante cerebral Stephen Wright en un mensaje publicado en el grupo de noticias alt.Ventilador.tom-robbins. Nota de precaución: muchos artículos de una sola línea se atribuyen incorrectamente a Wright: 5

>Monoplazas Stephen Wright ……
>El madrugador obtiene el gusano, pero el segundo ratón obtiene el queso
> Casi tuve una novia psíquica, pero me dejó antes de conocernos
> Conduzco demasiado rápido para preocuparme por el colesterol

En febrero de 1998, un periódico en Plainview, Texas, imprimió una colección de bromas adquiridas a través de Internet. Aquí había tres: 6

Aquí hay algunas «Perlas de Sabiduría» que cayeron del cielo (o de Internet, según sea el caso).
. . .
*pájaro Temprano consigue el gusano, pero el segundo ratón mete el queso
*Cuando todo lo que viene a tu manera, usted está en el carril contrario.
* Muchas personas dejan de buscar trabajo cuando encuentran un trabajo

En conclusión, una versión del quip estaba en circulación en diciembre de 1994. La persona que publicó la broma usó el apodo Ernst Berg, pero no está claro si originó el adagio o simplemente lo reenvió. En 1997 se adjuntó una versión al comediante Stephen Wright, pero esta es una fecha tardía, y por lo tanto la evidencia es débil.

(Gracias a Karl Ding, cuya investigación sobre este adagio proporcionó el impulso para que QI construyera esta pregunta y realizara esta investigación.)

Historial de actualizaciones: El 17 de noviembre de 2016 se agregó la cita de febrero de 1998.

Notas:

  1. 1994 14 de diciembre, Mensaje de discusión de Usenet, Grupo de noticias: alt.Buda.corto.grasa.guy, De: Ernst Berg at moamiex.com, Tema: Pensar En Voz Alta. (Búsqueda de grupos de Google; Accedido el 24 de enero de 2013) enlace
  2. 2 de febrero de 1995, Mensaje de discusión de Usenet, Grupo de noticias: rec.juego.video.arcade, Desde: David Jakovac en freenet.vancouver.bc.ca, Tema: ¡El susto de toda la vida de un arcader!, (Búsqueda de grupos de Google; Consultado el 24 de enero de 2013) enlace
  3. 2012, The Dictionary of Modern Proverbs, Compilado por Charles Clay Doyle, Wolfgang Mieder y Fred R. Shapiro, Página 173, Yale University Press, New Haven. (Verificado en papel)
  4. 1997 13 de septiembre, Sydney Morning Herald, Sección: Noticias y Artículos «COLUMNA 8», Página de citas 1, Sydney, Australia. (NewsBank Access World News)
  5. 1997 14 de noviembre, Mensaje de discusión de Usenet, Grupo de noticias: alt.Ventilador.tom robbins, Remitente: Grupo de Discusión de Tom Robbins en @AMERICAN.EDU, De: Ruth N. Priester at COMP.UARK.EDU, Subject: funnies (fwd), (Búsqueda de grupos de Google; Accedido el 25 de enero de 2013) link
  6. 1998 18 de febrero, Plainview Daily Herald, Artículo: Thinking outloud: OK, entonces, ¿cuál es la velocidad de la oscuridad?, Número de página no especificado, Plainview, Texas. (NewsBank Access World News) ↩

Share

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.