La Deuxième Souris Obtient le Fromage

Stephen Wright? Ernst Berg ? Anonyme ?

Cher enquêteur de citation: J’essaie de découvrir d’où vient la maxime suivante:

La deuxième souris obtient le fromage.

Parfois, cette phrase apparaît dans le cadre d’un dicton plus long:

Le lève-tôt reçoit le ver, mais la deuxième souris reçoit le fromage.

Votre aide serait grandement appréciée.

Enquêteur de devis: La plus ancienne instance datée de ce type de blague localisée par QI est apparue en décembre 1994 dans un message posté sur le système de discussion distribué Usenet dans un groupe de discussion appelé alt.Bouddha.court.gras.gars. Le dicton était autoportant sans attribution, et il était entouré de texte ornemental. Le libellé employé faisait allusion à des préceptes éthiques. La poignée « Ernst Berg » a été répertoriée comme l’expéditeur du message: 1

-*- Béni soit la Deuxième souris car il héritera du Fromage. -*-

Dans la conception commune de la souricière illustrée ci-dessus, la première souris tentant de sortir le fromage du piège serait probablement blessée ou tuée. La deuxième souris tentant de récupérer le fromage après le déclenchement du piège serait probablement couronnée de succès.

En février 1995, la version twisted proverb ou anti-proverbe est apparue dans le newsgroup Usenet rec.jeu.vidéo.arcade dans un message posté par « David Jakovac ». Le dicton était autonome et aucune attribution n’a été donnée: 2

Le lève-tôt obtient le ver, mais la deuxième souris obtient le fromage!

Voici d’autres citations sélectionnées par ordre chronologique.

Ce dicton a également été exploré par le chercheur Barry Popik qui a fourni plusieurs citations précieuses ici.

L’important ouvrage de référence « The Dictionary of Modern Proverbs » de Yale University Press comprenait une entrée pour la phrase « La deuxième souris obtient le fromage. »Une citation de septembre 1997 dans le journal Sydney Morning Herald a été présentée: 3 4

PENSÉ pour le week-end, abattu par Greg Cocks, de Brooklyn, depuis Internet: Le lève-tôt peut attraper le ver, mais la deuxième souris obtient le fromage.

En novembre 1997, la version du proverbe tordu a été attribuée au comédien cérébral populaire Stephen Wright dans un message posté sur le newsgroup alt.ventilateur.tom-robbins. Note de mise en garde: de nombreux one-liners sont incorrectement attribués à Wright: 5

> Stephen Wright one-liners ……
> Early bird reçoit le ver, mais la deuxième souris reçoit le fromage
> J’ai presque eu une petite amie psychique mais elle m’a quitté avant notre rencontre
> Je conduis beaucoup trop vite pour m’inquiéter du cholestérol

En février 1998, un journal de Plainview, au Texas, a imprimé une collection de plaisanteries acquises via Internet. Voici trois: 6

Voici quelques « perles de Sagesse » tombées du ciel (ou d’Internet, selon le cas).
. . .
* Early bird obtient le ver, mais la deuxième souris obtient le fromage
* Lorsque tout arrive, vous êtes dans la mauvaise voie.
* De nombreuses personnes cessent de chercher du travail lorsqu’elles trouvent un emploi

En conclusion, une version de la boutade était en circulation en décembre 1994. La personne qui a publié la blague a utilisé la poignée Ernst Berg, mais on ne sait pas s’il est à l’origine de l’adage ou s’il l’a simplement transmis. En 1997, une version était attachée au comédien Stephen Wright, mais il s’agit d’une date tardive et, par conséquent, les preuves sont faibles.

(Grâce à Karl Ding dont l’enquête sur cet adage a donné l’impulsion au QI pour construire cette question et effectuer cette enquête.)

Historique des mises à jour : Le 17 novembre 2016, la citation de février 1998 a été ajoutée.

Notes:

  1. 1994 14 Décembre, Message de discussion Usenet, Groupe de discussion: alt.Bouddha.court.gras.guy, De: Ernst Berg à moamiex.com , Sujet: Penser À Haute Voix. (Recherche de groupes Google; Consulté le 24 janvier 2013) lien link
  2. 2 février 1995, Message de discussion Usenet, Newsgroup: rec.jeu.vidéo.arcade, De: David Jakovac à freenet.vancouver.bc.ca , Sujet: Peur de la vie d’un arcader!, (Recherche de groupes Google; Consulté le 24 janvier 2013) lien
  3. 2012, Le Dictionnaire des Proverbes modernes, Compilé par Charles Clay Doyle, Wolfgang Mieder et Fred R. Shapiro, Page 173, Yale University Press, New Haven. (Vérifié sur papier)
  4. 1997 13 septembre, Sydney Morning Herald, Section: Nouvelles et fonctionnalités « COLONNE 8 », Page de citation 1, Sydney, Australie. (NewsBank Access World News)
  5. 14 novembre 1997, Message de discussion Usenet, Groupe de discussion: alt.ventilateur.tom-robbins, Expéditeur: Groupe de discussion Tom Robbins à @AMERICAN.EDU , De: Ruth N. Priester à COMP.UARK.EDU , Sujet: funnies (fwd), (Recherche de groupes Google; Consulté le 25 janvier 2013) lien
  6. 1998 18 février, Plainview Daily Herald, Article: Thinking outloud: OK, alors quelle est la vitesse de l’obscurité?, Numéro de page non spécifié, Plainview, Texas. (NewsBank Access Nouvelles du Monde) ↩

Share

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.