I contro di essere bilingue

Parlare più di una lingua è impressionante. Aiuta il tuo cervello a rimanere giovane, può aiutare la tua carriera e ti permette di incontrare molte più persone! Ma Living Vivere in un paese in cui non parlano la tua prima lingua può diventare un po ‘ complicato… Il mio inglese è decisamente migliorato da quando mi sono trasferito nel Regno Unito, ma ci sono momenti in cui faccio fatica ad essere bilingueParli due lingue the allo stesso tempo!

Ecco uno che si verifica abbastanza spesso: si passa da due lingue tutto il tempo e, a volte, si incasina. Quando parlo con amici e familiari a casa, ovviamente parlo olandese. Quando andare all’università o il mio lavoro, parlare con i miei amici e andare a fare shopping, parlo inglese.

Essere bilingue significa che non devi tradurre ogni singola parola nella tua mente prima di parlare, ma a volte il tuo cervello non rende lo “switch” abbastanza veloce. Con il risultato di speaking parlare la lingua sbagliata al momento sbagliato e nella situazione sbagliata

Si dimentica quale è quale

Quando sono stanco o non prestando attenzione, a volte trovo difficile fare una distinzione tra le due lingue che parlo correntemente. Poiché entrambe le lingue sono così naturali per me, a volte sento l’inglese e penso che sia olandese e viceversa.

Inizi a dimenticare la tua lingua madre

L’inglese è ora la mia lingua più usata. Vivo nel Regno Unito, lavoro nel Regno Unito, il mio ragazzo e i miei amici sono inglesi… L’unica volta che parlo olandese è quando chiamo la mia famiglia o i miei amici nei Paesi Bassi. Per questo motivo, tendo a dimenticare certe parole olandesi.

“Traduci questo!”

Una delle cose più fastidiose che puoi chiedere a una persona bilingue è ” tradurre questo velocemente!”. Non appena la gente si rende conto che non sono un madrelingua inglese e che parlo un’altra lingua, mi chiedono di dire qualcosa in olandese. Di solito, non mi danno nemmeno qualcosa da tradurre, ma vogliono che dica qualcosa a caso. All’inizio, ho pensato che fosse un po ‘ divertente. Ma dopo alcuni anni, diventa un po ‘ fastidioso.

Un cervello stanco

Parlare due lingue su base giornaliera può essere incredibilmente faticoso! Soprattutto durante i primi mesi di vita nel Regno Unito sono stati davvero difficili. Sta decisamente migliorando, ma ogni tanto succede di nuovo. Quando vengo stressato o non parlo bene, nessuna delle mie lingue funziona molto bene e finisco per fare tonnellate di errori in entrambi!

Ok, ok, ok. Spero che tu capisca che questo articolo è un po ‘piss-take Yes Sì, queste cose sono un po’ fastidiose ma essere bilingue è assolutamente incredibile. Mi hanno aiutato in tanti modi! Mi ha permesso di fare cose che non avrei mai potuto immaginare di fare e ho parlato con così tante persone interessanti che non avrei mai potuto parlare altrimenti. Essere in grado di parlare due lingue mi ha aperto così tante porte e sono sicuro al cento per cento che influenzerà anche una grande parte del mio futuro.

Seriamente, essere bilingue ha molti più pro di questi stupidi contro. Ci vuole un certo sforzo, ma pagherà! Ecco sette consigli per imparare una nuova lingua.

Ciao! Sono Nele (Nayla), una giornalista di viaggi olandese che ha vissuto a Manchester, nel Regno Unito negli ultimi 6 anni. Sulla Navigatio, condivido il mio amore per il turismo urbano e viaggi soft adventure con i miei itinerari gratuiti e guide di viaggio. Gestisco questo sito a tempo pieno mentre esploro nuove città e condivido i miei luoghi preferiti con i miei lettori. Per saperne di più. da Nele / 5 Commenti

  1. ciao nele,
    il mio nome è ching. so informare instagram. il mio nome è leecklee. ho scritto u a volte su questo argomento voglio dare una risposta:) capisco veramente il tuo sentimento. posso parlare 4 lingue. olandese, cinese, inglese e tedesco. e anche alcune altre lingue rotte.
    1. nei primi anni di scuola ho spesso mescolato olandese atnd tedesco. il mio insegnante dice sempre smettere di fare nuove parole nei miei testi, ma se lo leggo posso capire. mio fratello era nella stessa scuola, ma classe superiore. così gli mostro e lui ha cominciato a ridere perché dentro scritto alcune parole in olandese che mi fa per argomento 2 io e mio fratello ci parla in un mix lingue che nessuno può seguire le nostre conversazioni. naturalmente alcune parole che non conosciamo o ricordiamo lo diciamo nella lingua successiva che cosa alla parola che conosciamo. ma ho fatto errori spesso in vacanza in Giappone. parlo con gli amici in inglese e con la mia ragazza (ora ex) in tedesco, ma a volte giro la testa verso di lei e parlo inglese e ad altri amici hahahaha tedesco in modo imbarazzante.

    ma ho iniziato a dimenticare cinese e olandese sempre di più. non ho avuto così tante possibilità di parlare in quei 2 . sono sempre felice se ho sentito i clienti olandesi. ho detto ai miei colleghi questi sono i miei clienti e iniziare con hoi kan ik u helpen?
    i
    è divertente che tu abbia storie abbastanza simili come me 🙂

    • Haha Mi riconosco così tanto in queste storie! Il mio ragazzo sta imparando un po ‘ di olandese e parliamo in un misto di olandese e inglese che nessuno può capire qui in Inghilterra, ma è così divertente! Se avete mai bisogno di praticare il vostro olandese basta inviarmi un messaggio su instagram ^ _ ^ Sempre felice di aiutare!

      • ah che gentile da parte tua. cercherò di farlo sì, lo facciamo anche per parlare in mix. gli altri amici si lamentano sempre che dovremmo parlare tedesco. hehehe

  2. Posso relazionarmi così tanto con questo! Sono trilingue e parlo francese e inglese ogni giorno, e la mia più grande preoccupazione è il fatto che potrei dimenticare il francese. La gente non capisce quando dico questo perché è la mia lingua madre (e ho ancora un accento hehe), ma quando parlo con la mia famiglia e gli amici a casa, l’interruttore non avviene istantaneamente – a volte ci vuole tempo per me pensare a certe parole specifiche! Li conosco in inglese ma non riesco a ricordarli in francese lol! Sono così felice di aver trovato un altro blogger che è bilingue come me haha x

    New Lune | new-lune.com

  3. Ottimo post. Anch’io sono olandese. Non ho pensato ai problemi in termini di svantaggi, ma hey, fanno buon divertimento la maggior parte del tempo. Il mio ultimo blooper è stata la frase successiva, con le prime due parole in inglese, le ultime due in olandese (‘begin’ è sia inglese che olandese per chi non lo sa, ma pronunciato in modo molto diverso).

    Oh, non INIZIARE nemmeno EROVER!

Share

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.