la aproximativ 70 de ani de la nașterea lui Hristos, Dioscorides prescrie canabis

Asterion Schoenostrophon
Asterion Schoenostrophon

Jun 18 · 2018 * 4 min citit

acesta este Pedanius Dioscorides din Anazarba, așa cum este descris într-o enciclopedie geografică din secolul al 16-lea:

la Cosmographie Universelle d ‘ Andre Thevet, Londra, 1575, Vol 1 Cartea 8, p253 opposing, Google Books ID: MqRJAAAAcAAJ

Dioscorides, un medic militar care a trăit în Grecia antică în jurul anilor 40-90 D.hr., a scris sau a dictat un manual medical, de Materia Medica. Cu aproximativ 600 de referințe de plante, lucrarea a servit ca referință fundamentală pentru plante medicinale, farmacopee, manuale medicale și cataloage botanice până în secolul al 18-lea.

inițial scris de mână în greacă, de Materia Medica este titlul latinizat comun. În timpul declinului Romei și de-a lungul Evului Mediu manuscrisul a circulat pe scară largă și a fost tradus în latină și arabă. De-a lungul timpului, traducătorii și transcriptorii și-au luat unele libertăți cu gramatica, vocabularul și aranjarea conținutului.

versiunile iluminate au început să apară în edițiile grecești, latine și arabe în jurul secolului 5-6 D.HR. sau mai devreme. Una dintre cele mai notabile dintre acestea este Dioscuridele din Viena, produse la Constantinopol în jurul anului 512 D.hr. A inclus text grecesc și această ilustrare a canabisului cu notații Arabe:

„Kannabis Emeros” placa 167 din Dioscuridele din Viena (Wikimedia Commons, domeniu Public)

apariția tiparului în secolul al 15-lea a adus cu sine un potop de noi ediții vest-europene ale manualului medical Dioscorides.

Marcellus Virgilius Adrianus (1464-1521) a produs una dintre aceste traduceri grecești-latine ale De Materia Medica cu comentarii ample. A fost publicată mai întâi în 1518, apoi retipărită în 1529. Este un exemplu frumos accesibil de la începutul secolului al 16-lea de înțelegere a Dioscoride.

pagina de titlu, Pedacii Dioscoride Anazarbei, Cologne, 1529, Google Books ID: EshCAAAAcAAJ

aceasta este pagina de titlu. Întregul volum cu comentarii este de peste 800 de pagini.

această secțiune de sus este titlul redat în limba greacă.

aici este în latină „Pedacii Dioscoride Anazarbei, de Medica Materia, etc etc

interpretat de Marcellus Virgilius din Florența

alte lucruri în latină

Nifty publisher’ s imprint

imprimat în Italia de Johann Soter, 1529

dacă derulăm în jos la pagina 453, în partea de sus a paginii se află secțiunea pe care o căutăm „de Cannabe Fativa. Cap. CLVII ” reprodus aici:

Pedacii Dioscoride Anazarbei, Koln, 1529, p. 453, Google Cărți ID: EshCAAAAcAAJ

trebuie subliniat faptul că aici latina este la fel de bună ca materialul sursă grecesc. Virgilius lucra probabil dintr — o copie a unei copii a Dioscuridelor din Viena-vom reveni la asta mai târziu.

derulează în jurul anului 1655, când botanistul englez John Goodyer termină prima traducere din greacă în engleză a De Materia Medica, apoi pune cele peste 4000 de pagini scrise de mână într-o cutie sau într-un sertar undeva și uită de asta. După moartea sa în 1664, biblioteca sa a fost lăsată moștenită Colegiul Magdalen unde a stat cea mai mare parte a materialului, într-o cutie sau sertar undeva până în 1909. Robert T. Gunther a avut ceva timp pe mâini și a scris traducerea redescoperită în limba engleză și a lansat-o ca „planta greacă a Dioscoridelor” în 1933.

intrarea pentru Cannabis Sativa este la pagina 390 împreună cu o reproducere decentă (nu mare) neagră& albă a redării din Dioscuridele din Viena:

165. KANNABIS EMEROS. Cannabis sativa, cânepă

canabisul este o plantă de mare folos în această viață pentru voi răsuciri de frânghii foarte puternice, poartă frunze ca la cenușă, de un miros rău, tulpini lungi, goale, o sămânță rotundă, care fiind mâncat de mult geniture de stingere, dar fiind sucit atunci când este verde este bun pentru durerile urechilor.

John Goodyer ‘ s English Dioscorides s-a bazat pe o ediție greacă din 1598 a materiei Medica, dar mi se pare destul de aproape structural de latina lui Virgilius din 1529. Există unele îndoieli științifice cu privire la calitatea textului cu care lucra Goodyer, dar tipărirea Gunther a Dioscoridelor este în general acceptată ca „suficient de bună.”Lily Beck are o nouă abordare, nu bazată pe Goodyer, care ne poate modifica punctul de vedere asupra lui Dioscorides.

la sfârșitul secolului al 15-lea și de-a lungul secolului al 16-lea, împreună cu interpretările locale menționate anterior ale Dioscoridelor, „herbalele” sau cataloagele botanice din Europa de Vest au început să apară în tipar. Unele dintre acestea erau simple liste sortate de plante găsite într-o regiune împreună cu numele lor native și latine, altele erau Enciclopedii cu mai multe volume complete cu ilustrații, indici și citări specifice materialului sursă. Dioscoride este citat frecvent, poate mai mult decât oricare altul, în aceste lucrări ulterioare. Înțelegerea la ce se refereau acești scriitori de mai târziu atunci când spun „Cannabis Sativa, așa cum este citat de Dioscorides” este de ajutor. Nu toți se uitau la același text și la aceleași imagini. Scrierile originale ale lui Dioscorides sunt pierdute și tot ce trebuie să lucrăm sunt copii, transcrieri și traduceri îngropate în bagajul cultural de aproape 2000 de ani.

dar cum rămâne cu Pliniu?

vom ajunge acolo.

Share

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.